日本語教師に挑戦!ベトナム人学習者が感じる日本語の難しさとは?

日本語学習の難しさ

2013年には、ベトナムにある中・高校のうち29校で教えられるようになった日本語。熱心に勉強しようとする学習者がいる一方で、母語であるベトナム語との違いから、困難を感じる人も少なくないようです。

今回は、ベトナム人学習者が日本語を学習する際にどのような点で難しさを感じるのか、ベトナム語と比較しながら、考えてみましょう。

日本語のここが難しい、文字の種類や数が多すぎる

日本語学習

日本語の学習をスタートする際に、まず必要になるのが、ひらがなとカタカナの暗記です。

テキストによっては、初めの方はアルファベット表記してあるものもありますが、基本的に、日本語の文字を知らなければ、読めません。

ひらがなは46文字+濁音等、それに対してベトナム語は声調記号のついた文字を合わせても29文字にしかなりません。

アルファベットとも全然違うひらがなを見て、宇宙人を見るような目をした学習者が毎年続出します。

あいさつはコミュニケーションの基本

あいさつがコミュニケーションの基本

外国語の学習は、言葉の問題だけに終わらないと常々考え、文化的なこともできる限り伝えるようにしています。

その基本は、やはりあいさつ。

あいさつができれば、人間関係が円滑になったり、言葉が少々拙くても、心が伝わりやすいと感じます。

お辞儀をしながら、あいさつすること。お辞儀は何度くらいの角度でするの?といったことを皆で立ち上がり、練習します。

「わたしは 食べます 朝ごはんを?」

ベトナム語の文の語順は、英語と同じと考えてほぼ間違いありません。ですから、日本語の語順は、慣れるまでは難しく感じるようです。

でも、学習意欲の高いベトナム人学生のこと、果敢に日本語で話そうとしてきてくれます。その姿勢には、いつも学ばせてもらうばかりです。

やはり難しい敬語

日本人でさえも難しく感じる敬語。外国人学習者にとっても同じです。

ベトナム語でも敬語はありますが、日本語ほど複雑でなく、同じ意味の言葉が、相手や状況によって変化するのでなく、尊敬や謙譲等にあたる語を文中に挟み込む感じです。

もともと「食べます」「食べました」のような変化をしないのがベトナム語ですから、学習者にとっては目が回るよう。何度も繰り返し練習して、習熟していきます。

まとめ

いかがでしたか?

まだまだ日本語熱が冷めないベトナムですが、日本語とベトナム語の違いは大きく、簡単に上手になる方法はなかなかありません。

だからこそ、あいさつ等文化的なことからアプローチしたり、絵を使ったりして楽しく学べるようにしています。日本語を教えるというよりは、日本語学習のお手伝いをする気持ちで、日々学習者と向き合っています。

海外求人

採用担当者の方へ!海外就職希望者への新しい求人広告(無料キャンペーン中)

あなたの挑戦を待っている!あこがれの海外企業へ就職しよう(海外求人)

 

おすすめ

日本語を教える仕事!ベトナムで日本語教師として働いてみよう

長期滞在時におすすめベトナム・ハノイで日本語教師をやる3つのメリット

ベトナム就職する前にハノイ現地企業でインターンシップに挑戦してみる

 

ベトナムお役立ち

これで安心!ベトナムでiPhoneをお得に使う方法

海外就職でベトナムVSタイ生活費が安いのはどっちだ!

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Twitter で
藤田朱希

藤田朱希ライター

投稿者プロフィール

小学生の時にテレビで観た映像にショックを受け、「オーストラリア人になる」ことを目指す。
大学でオーストラリア留学を果たし、20代はベトナムに。
ベトナムでは、日本語教師、現地日系企業、ベトナム料理教室の通訳、翻訳を経験。現在は、毎日畑で土をいじる時間が癒しのひとときになっている。

この著者の最新の記事

Guanxi [グアンシー]

記事カテゴリ

本日の最新記事

  1. スーパーマーケット
  2. イギリスのキッチン
  3. バス
  4. ソウル
  5. お金
  6. フランス人

おすすめ記事

  1. 海外就職・転職のための6ステップ
  2. タイのミネラルウォーター
  3. バンコクでタクシーに乗車
  4. ニュージーランドの旅行会社で海外就職
  5. スイスの名物グルメのお土産
ページ上部へ戻る